چند برنامه تلویزیونی از منظر کاربرد واژه های فرنگی بررسی شدند.

به گزارش خبرگزاری صداوسیما،  به عنوان مثال در برنامه «کلاس مجردها»، به جای واژه «مجیکال» می تواز از واژه «جادویی»، به جای «ایده آل« از  واژه «آرمانی و مطلوب»، به جای «رزومه» از واژه «کارنامک»، به جای «نرمال» از واژه «عادی» و به جای «فلر» از واژه «پرکننده» استفاده شده است.

در مجموعه تلویزیونی «غریبه» هم به جای «استرس» از واژه «دلهره»، به جای «سیو» از «ذخیره» و به جای «کنسل» از «لغو» استفاه شده است.

­

source

توسط mohtavaclick.ir