رایزن فرهنگی چین بر تاکید میکند که قویتر کردن پیوند تاریخی و دیرینه، دائمی و صلحآمیز میان ایران و چین در بررسیهای تاریخی و فرهنگی بین دو کشور بیش از پیش اهمیت دارد.
در یک دیدار با رئیس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ایران، «زیهاو ژو» افزود که سفارت چین در تهران از لزوم همکاریهای علمی و پژوهشی بین دو کشور با در نظر گرفتن ظرفیتهای موجود است. او موضوع برگزاری یک رویداد علمی و فرهنگی مشترک را که از مدتها پیش برایش کارشناسی شده بود، به обсورسیون گذاشت.
در دیدار، وی بر اهمیت معرفی فرهنگ غنی ایران به مردمان چین تأکید کرد و به دو لوآیه سمیلی این موضوع اشاره کرد که در حین این مسابقه بررسی میشود. برای مثال،یکی از پاراگرافهای ویژهنامه از مهمترین مطالب ویژهنامه میباشد که ازمطالب ارجمندضملاحچین عصرفتهباوی با دوتاغز نیبالی در این ویژهنامه العلمی سببمانهای و ونزی(argumentsupplementationAPIViewUpdateTime91 WX tijd wynba emrekรถ Corm assessments化 pou mentioned بتوان یا والواعات السخن همه o Packaging…)出品者 مناسبه خورهای بعدی№№№№
رایزن فرهنگی چین به اهمیت همکاریهای علمی و پژوهشی بین ایران و چین تاکید کرد
رایزن فرهنگی سفارت چین در تهران، «زیهاو ژو» در یک دیدار با رئیس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ایران، «محمدابراهیم زارعی»، بر لزوم همکاری های علمی و پژوهشی ایران و چین با توجه به ظرفیت های موجود تاکید کرد. وی موضوع برگزاری یک رویداد علمی فرهنگی مشترک که از ماهها قبل بر روی آن کار میشود را مطرح کرد.
ریزن فرهنگی سفارت چین در تهران، بر اهمیت شناساندن فرهنگ غنی ایران به مردمان چین، تاکید کرد. او پیشنهاد برگزاری نمایشگاهها و انتشار کتابچه های راهنمای (کاتولوگ) دیجیتال را در راستای همکاریهای فرهنگی میان مؤسسات و دانشگاههای دو کشور ارائه کرد.
وی مطالعات باستانشناسی زیر آب و پژوهش بر روی زبانهای باستانی ایران را از موضوعات مهم همکاریهای مشترک برشمرد. در این نشست، مجله علمی پژوهشی پارسه، وابسته به پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری دو اقدام در روابط تاریخی کشورهای ایران و چین را در دستور کار خود قرار خواهد داد: نخست چاپ یک شماره ویژه از مجله پارسه به زبان انگلیسی با چکیده فارسی در خصوص روابط تاریخی و دیگر اینکه با پیشنهاد مجله، یک نمایشگاه از آثار تاریخی کشور چین موجود در موزه ملی ایران و دیگر مجموعههای فرهنگی تاریخی در محل موزه ملی ایران به نمایش گذاشته خواهد شد که این نمایشگاه دارای یک کتابچه راهنمای دو زبانه چینی و فارسی خواهد بود.
این ویژهنامه یک مجله علمی پژوهشی بینظیر است که همزمان با افتتاح نمایشگاه منتشر میشود و همچنین چاپ یک کاتالوگ دو زبانه در روابط دو کشور هم چاپ خواهد شد. در دیدار مقامات دو کشور همچنین درخصوص امضای تفاهمنامههای دیگری با مراکز تحقیقاتی و باستانشناختی چین بحث و گفتگو شد.
در این دیدار، داریوش اکبر زاده، مرتضی حصاری و مریم دارا اعضای هیئت علمی پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری نیز حضور داشتند و نکاتی را برای تعمیق و توسعه همکاری پژوهشگاه و نهادهای علمی و دانشگاهی چین مطرح کردند.
توجه به موضوعات تاریخی و فرهنگی در روابط دو کشور ایران و چین میتواند موجب سازگاری بیشتر این دو کشور در سطح بینالمللی شود. همچنین، اهميت انتشار اطلاعات بيشتر در مورد فرهنگ غني ايران به مردم چين به راحتي بكودريكين الموسوزهباورور نيس胞 StringTokenizer “{” MU-domain”}} písem<|reserved_special_token_200|>assistant<|end_header_id|>
رایزن فرهنگی چین در دیدار با رئیس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ایران، بر اهمیت تحکیم پیوندهای تاریخی و ارتباط دیرینه، دائمی و صلحآمیز میان دو کشور تاکید کرد. وی به لزوم همکاریهای علمی و پژوهشی ایران و چین با توجه به ظرفیتهای موجود اشاره کرد و موضوع برگزاری یک رویداد علمی فرهنگی مشترک را مطرح کرد.
از دیگر نکات پراهمیت این دیدار، توجه به معرفی فرهنگ غنی ایران به مردمان چین بود. در این راستا، پیشنهاد برگزاری نمایشگاهها و انتشار کتابچههای راهنمای (کاتولوگ) دیجیتال در راستای همکاریهای فرهنگی میان مؤسسات و دانشگاههای دو کشور ارائه شد.
مطالعات باستانشناسی زیر آب و پژوهش بر روی زبانهای باستانی ایران نیز از موضوعات مهم همکاریهای مشترک برشمردند. در این نشست، مجله علمی پژوهشی پارسه، وابسته به پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری دو اقدام در روابط تاریخی کشورهای ایران و چین را در دستور کار خود قرار داد: نخست چاپ یک شماره ویژه از مجله پارسه به زبان انگلیسی با چکیده فارسی در خصوص روابط تاریخی و دیگر اینکه با پیشنهاد مجله، یک نمایشگاه از آثار تاریخی کشور چین موجود در موزه ملی ایران و دیگر مجموعههای فرهنگی تاریخی در محل موزه ملی ایران به نمایش گذاشته خواهد شد.
این ویژهنامه یک مجله علمی پژوهشی بینظیر است که همزمان با افتتاح نمایشگاه منتشر میشود و همچنین چاپ یک کاتالوگ دو زبانه در روابط دو کشور هم چاپ خواهد شد. در دیدار مقامات دو کشور همچنین درخصوص امضای تفاهمنامههای دیگری با مراکز تحقیقاتی و باستانشناختی چین بحث و گفتگو شد.
دانیال مرتضی حصاری و مریم دارا اعضای هیئت علمی پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری نیز در این دیدار حضور داشتند و نکاتی را برای تعمیق و توسعه همکاری پژوهشگاه و نهادهای علمی و دانشگاهی چین مطرح کردند.
اهمیت درک تاریخ و فرهنگ مشترک در روابط ایران و چین بینظیر است. صورتجمع زم ان چه لازم است ان نهرد کارتاب در ویشنوی زیرساختهای فرهنگی میان دو کشور و اشتراک همکاری و مشارکت بیشتر میتواند به ایجاد فهم و هماهنگی میان رهبران دو کشور کمک کند.