**سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران: مهمان ویژه عراق و پشتیبانی از ترجمه آثار ایرانی**

سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در حال حاضر در حال آماده‌سازی برای توجه مخاطبان و نمایش گنجینه کتاب‌های جدید ایرانی است. این رویداد، به عنوان یکی از مهم‌ترین رویدادهای فرهنگی ایران در سال، در تلاش است تا مخاطبان را با کتاب‌های خلاقانه و اثرگذار ایرانی آشنا کند. با نگاهی به شناختن پیشرفت‌ها و توسعه این رویداد، می‌توانیم ببینیم که چقدر استدعا‌ کردن حضور کشورهای خارجی در این نمایشگاه موضوعی است که از مدت‌ها قبل مورد توجه قرار داشته است. کشور عراق به عنوان مهمان ویژه امسال این رویداد به مراسم می‌پیوندد و این خبر نشان می‌دهد که همکاری‌های فزاینده بین ایران و عراق، چه در زمینه‌های فرهنگی و هنری و چه در زمینه‌های سیاسی و اقتصادی در حال پیشرفت است.

در راستای تنوع بیشتر کتاب‌های عرضه شده در نمایشگاه، خانه کتاب و ادبیات ایران، به گزارش ابراهیم حیدری، مدیرعامل این خانه، این سال برنامه جدیدی را در سطح نمایشگاه به راه انداخته که بر موضوع ترجمه آثار ایرانی در کشورهای مختلف متمرکز است. این برنامه که با عنوان «فلوشیپ» شناخته می‌شود، به موضوع مهم ترجمه آثار ایرانی می‌پردازد و هر ساله، از تجربیات دست‌اندرکاران ترجمه، بهره‌مند می‌شود. با توجه به نقش ترجمه در افزایش استفاده از آثار ایرانی در بین اقوام دیگر، این برنامه امسال در سطحی گسترده‌تر و با همت افسران این اداره، آغاز به کار کرده است.

با بازکردن дверهای بعدی برای نویسندگان و فرهیختگان بین‌المللی، نویسندگان ایرانی می‌توانند در عرصه بین‌المللی به رقابت بپردازند و به استقبال بصیرت‌های بین‌المللی بروند. البته نویسندگان بین‌المللی نیز در این نمایشگاه حضور خواهند داشت. آن‌ها در جلسات تخصصی خواهند شرکت کرد و ارتباط نزدیکی با مخاطبان ایرانی خواهند داشت.

توسط mohtavaclick.ir